torsdag 26 februari 2009

Afternoon tea

Wimsey gratefully took in the cosy sitting-room, with its little tables crowded with ornaments, its fire roaring behind a chaste canopy of velvet overmantel, and the silver tea-vessel winking upon the polished tray, "I feel like Ulysses, come to port after much storm and peril."
He bit gratefully into a large and buttery muffin.
00000000000000000000000Dorothy L. Sayers
00000000000000000000000000 "The Nine Tailors"
Yes, I know that this is the wrong kind of muffin!
12 large muffins

1 cup all-purpos flour
3 tbsp. raw sugar
2 tsp. baking powder
1 tsp. baking soda
1 cup rolled oats
½ cup chopped dates
½ cup chopped nuts

In another bowl mix
1 egg
3 tbsp. oil
½ cup buttermilk
1 cup lingonberry jam
or cranberry jam

2 tbsp. muscovado sugar
2 tbsp. flour
2 tbsp. rolled oats
¼ cup chopped nuts
2 tbsp. melted butter

Preheat oven to 400º F.
Add the buttermilk mixture to the dry ingredients and fold until almost blended. Drop 1 tbsp of the batter in each cup, sprinkle some of the topping over the batter. Divide the rest of the batter among the cups. Sprinkle with the rest of the topping.
Bake for 15-18 minutes.

5 kommentarer:

  1. It may not be the one described in the passage, Margaretha, but it looks delicious.

  2. I'm not a muffin fantast, but I can eat one of them once every other year. I came up with the recipe for one of my friends many years ago - I called them studmuffins as we had been chuckling over the word studmuffins. I thought I had put up the recipe last year, but I just checked and can't find it - so I'm about to add it now.

  3. Thank you for the recipe, Margaretha. I will try it as soon as I can get hold of some buttermilk, which is very difficult to find here. I suppose I could use milk instead but perhaps the texture would not be right?

  4. You can use yoghurt. We can't buy buttermilk any longer in Sweden either - it must be at least 35 years since they sold it here. So I use yoghurt or similar Swedish cultured milk.
    But when I translated this recipe I had my American friend in mind and since I've learnt that their buttermilk isn't buttermilk at all I wrote it anyway as their buttermilk is close to our cultured milk, "filmjölk".
    Reading what I've written I'm not sure it makes any sense.... But if you just read the first four words you'll be OK.

  5. Thank you, I understand perfectly!