After some head-banging and foul language I've got help from a fellow blogger to add the translation gadget to my blogs. So if you want to see what I've written in my Swedish blogs you can get a so-called translation. Unfortunately it is very hard to understand the new text.
Embrace change even if you want to run from it. Ralph Shrader
stugkatt at yahoo dot com
It is easier to say what and who I'm not. — I'm not my profession — I'm not my salay — I'm not my age — I'm not my illness — I'm not my civil status So who am I? — a person just the right size and age — an untidy pedant — a conservative radical And what do I do? — weave — read — listen to music, classical preferably baroque
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar